DBM/DBM-Karazhan/localization.tw.lua
Andrew6810 39c0ed874e init
2022-10-21 06:50:13 -07:00

312 lines
6.6 KiB
Lua
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

if GetLocale() ~= "zhTW" then return end
local L
--Attumen
L = DBM:GetModLocalization("Attumen")
L:SetGeneralLocalization{
name = "獵人阿圖曼"
}
L:SetWarningLocalization{
}
L:SetOptionLocalization{
}
L:SetMiscLocalization{
DBM_ATH_YELL_1 = "來吧午夜,讓我們驅散這群小規模的烏合之眾!",
KillAttumen = "Always knew... someday I would become... the hunted."
}
--Moroes
L = DBM:GetModLocalization("Moroes")
L:SetGeneralLocalization{
name = "摩洛"
}
L:SetWarningLocalization{
DBM_MOROES_VANISH_FADED = "摩洛失去消失"
}
L:SetOptionLocalization{
DBM_MOROES_VANISH_FADED = "Show vanish fade warning"
}
L:SetMiscLocalization{
DBM_MOROES_YELL_START = "嗯,突然上門的訪客。一定要好好準備"
}
-- Maiden of Virtue
L = DBM:GetModLocalization("Maiden")
L:SetGeneralLocalization{
name = "貞潔聖女"
}
L:SetWarningLocalization{
}
L:SetOptionLocalization{
RangeFrame = "Show range frame (10)"
}
L:SetMiscLocalization{
}
-- Romulo and Julianne
L = DBM:GetModLocalization("RomuloAndJulianne")
L:SetGeneralLocalization{
name = "羅慕歐與茱麗葉"
}
L:SetWarningLocalization{
}
L:SetOptionLocalization{
}
L:SetMiscLocalization{
DBM_RJ_PHASE2_YELL = "來吧,溫和的夜晚;把我的羅慕歐還給我!",
Romulo = "羅慕歐",
Julianne = "茱麗葉"
}
-- Big Bad Wolf
L = DBM:GetModLocalization("BigBadWolf")
L:SetGeneralLocalization{
name = "大野狼"
}
L:SetWarningLocalization{
}
L:SetOptionLocalization{
RRHIcon = DBM_CORE_AUTO_ICONS_OPTION_TEXT:format(30753)
}
L:SetMiscLocalization{
DBM_BBW_YELL_1 = "我想把你吃掉!"
}
-- Curator
L = DBM:GetModLocalization("Curator")
L:SetGeneralLocalization{
name = "館長"
}
L:SetWarningLocalization{
}
L:SetTimerLocalization{
}
L:SetOptionLocalization{
RangeFrame = "Show range frame (10)"
}
L:SetMiscLocalization{
DBM_CURA_YELL_PULL = "展示廳是賓客專屬的。",
DBM_CURA_YELL_OOM = "無法處理你的要求。"
}
-- Terestian Illhoof
L = DBM:GetModLocalization("TerestianIllhoof")
L:SetGeneralLocalization{
name = "泰瑞斯提安·疫蹄"
}
L:SetWarningLocalization{
}
L:SetTimerLocalization{
}
L:SetOptionLocalization{
}
L:SetMiscLocalization{
DBM_TI_YELL_PULL = "啊,你來的正好。儀式正要開始!",
Kilrek = "Kil'rek",
DChains = "Demon Chains"
}
-- Shade of Aran
L = DBM:GetModLocalization("Aran")
L:SetGeneralLocalization{
name = "埃蘭之影"
}
L:SetWarningLocalization{
DBM_ARAN_DO_NOT_MOVE = "烈焰火圈,不要動!"
}
L:SetTimerLocalization{
}
L:SetOptionLocalization{
DBM_ARAN_DO_NOT_MOVE = "Show special warning for $spell:30004"
}
L:SetMiscLocalization{
}
--Netherspite
L = DBM:GetModLocalization("Netherspite")
L:SetGeneralLocalization{
name = "尼德斯"
}
L:SetWarningLocalization{
DBM_NS_WARN_PORTAL_SOON = "5秒後進入第一階段",
DBM_NS_WARN_BANISH_SOON = "5秒後進入第二階段",
warningPortal = "光線門階段",
warningBanish = "放逐階段"
}
L:SetTimerLocalization{
timerPortalPhase = "光線門階段",
timerBanishPhase = "放逐階段"
}
L:SetOptionLocalization{
DBM_NS_WARN_PORTAL_SOON = "Show pre-warning for Portal phase",
DBM_NS_WARN_BANISH_SOON = "Show pre-warning for Banish phase",
warningPortal = "Show warning for Portal phase",
warningBanish = "Show warning for Banish phase",
timerPortalPhase = "Show timer for Portal Phase duration",
timerBanishPhase = "Show timer for Banish Phase duration"
}
L:SetMiscLocalization{
DBM_NS_EMOTE_PHASE_2 = "%s陷入一陣狂怒!",
DBM_NS_EMOTE_PHASE_1 = "%s大聲呼喊撤退打開通往虛空的門。"
}
--Prince Malchezaar
L = DBM:GetModLocalization("Prince")
L:SetGeneralLocalization{
name = "莫克札王子"
}
L:SetWarningLocalization{
}
L:SetTimerLocalization{
}
L:SetOptionLocalization{
}
L:SetMiscLocalization{
DBM_PRINCE_YELL_PULL = "瘋狂把你帶到我的面前。我會成為你失敗的原因!",
DBM_PRINCE_YELL_P2 = "頭腦簡單的笨蛋!你在燃燒的是時間的火焰!",
DBM_PRINCE_YELL_P3 = "你怎能期望抵抗這樣勢不可擋的力量?",
DBM_PRINCE_YELL_INF1 = "所有的實體,所有的空間對我來說都是開放的!",
DBM_PRINCE_YELL_INF2 = "你挑戰的不只是莫克札,而是我所率領的整個軍隊!"
}
-- Nightbane
L = DBM:GetModLocalization("Nightbane")
L:SetGeneralLocalization{
name = "夜禍"
}
L:SetWarningLocalization{
DBM_NB_DOWN_WARN = "15秒後夜禍回到地面",
DBM_NB_DOWN_WARN2 = "5秒後夜禍回到地面",
DBM_NB_AIR_WARN = "空中階段"
}
L:SetTimerLocalization{
timerNightbane = "夜禍",
timerAirPhase = "空中階段"
}
L:SetOptionLocalization{
DBM_NB_AIR_WARN = "Show warning for Air Phase",
PrewarnGroundPhase = "Show pre-warnings for Ground Phase",
timerNightbane = "Show timer for Nightbane summon",
timerAirPhase = "Show timer for Air Phase duration"
}
L:SetMiscLocalization{
DBM_NB_EMOTE_PULL = "一個古老的生物在遠處甦醒過來……",
DBM_NB_YELL_PULL = "真是蠢蛋!我會快點結束你的痛苦!",
DBM_NB_YELL_AIR = "悲慘的害蟲。我將讓你消失在空氣中!",
DBM_NB_YELL_GROUND = "夠了!我要親自挑戰你!",
DBM_NB_YELL_GROUND2 = "昆蟲!給你們近距離嚐嚐我的厲害!"
}
-- Wizard of Oz
L = DBM:GetModLocalization("Oz")
L:SetGeneralLocalization{
name = "綠野仙蹤"
}
L:SetWarningLocalization{
}
L:SetTimerLocalization{
}
L:SetOptionLocalization{
AnnounceBosses = "Show warnings for boss spawns",
ShowBossTimers = "Show timers for boss spawns",
DBM_OZ_OPTION_1 = "在第二階段顯示距離框"
}
L:SetMiscLocalization{
DBM_OZ_WARN_TITO = "多多",
DBM_OZ_WARN_ROAR = "獅子",
DBM_OZ_WARN_STRAWMAN = "稻草人",
DBM_OZ_WARN_TINHEAD = "機器人",
DBM_OZ_WARN_CRONE = "老巫婆",
DBM_OZ_YELL_DOROTHEE = "喔多多,我們一定要找到回家的路!那個老巫師是我們唯一的希望!稻草人,獅子,機器人,你會 - 等等哦……天呀,快看,我們有訪客!",
DBM_OZ_YELL_ROAR = "我不是害怕你!你想要戰鬥嗎?啊,你是嗎?來! 我將把兩支爪子放在背後跟你戰鬥!",
DBM_OZ_YELL_STRAWMAN = "現在我該與你做什麼?我完全不能決定。",
DBM_OZ_YELL_TINHEAD = "我真得能使用心。嗯,我能有你的心嗎?",
DBM_OZ_YELL_CRONE = "為你們每一個人感到不幸,我的小美人們!"
}
-- Named Beasts
L = DBM:GetModLocalization("Shadikith")
L:SetGeneralLocalization{
name = "滑翔者‧薛迪依斯"
}
L = DBM:GetModLocalization("Hyakiss")
L:SetGeneralLocalization{
name = "潛伏者‧亞奇斯"
}
L = DBM:GetModLocalization("Rokad")
L:SetGeneralLocalization{
name = "劫掠者‧拉卡"
}